2025年2月11日 星期二

【藝術歌曲文言文翻譯】貝爾格萊西〈假如你愛我〉(Se tu m’ami)



貝爾格萊西〈假如你愛我〉

Giovanni Battista Pergolesi : Se tu m’ami

(原語言:義大利文)
文言文改寫:清絃)

Se tu m’ami se tu sospiri

若君有情,若君有義

Sol per me gentil pastor

牧羊少年

Ho dolor de’tuoi martiri

願同君愁

Ho diletto del tuo amor

願共情意

Ma se pensi che soletto

但莫要我

Io ti debba riamar

輕易許你

Pastorello sei soggetto

莫太得意

Facilmente  a t’ingannar

自欺欺人!

Bella rosa porporina

動人玫瑰

Oggi silvia sceglierà

今日摘採

Con la scusa sella spina

卻嫌有刺

Doman poi la sprezzerà

明日便棄

Ma degli uomini il consiglio

男兒忠言

Io per me non seguirò

莫放心間

Non perché mi piace il Giglio

我雖愛百合

Gil altri fiori sprezzerò

亦不棄百花


(翻譯著作權所有。)


沒有留言:

張貼留言

下一篇:
較新的文章
首頁 上一篇:
較舊的文章