作家清絃的唯一官方網站|俯仰古今,淡看人間,徜徉夢幻,潑墨弄弦。
網頁
最新
御風玄遊
清韻閒話
夢憶寒窗
墨舞世影
2019年4月6日 星期六
【以古觀今】國號之爭
近年咱總為國名被別人竄改忿忿不平,但平心而論,咱對國外的翻譯名正確嗎?
先前白俄羅斯就說咱翻錯了,他們是「白羅斯」,不是「白色的俄羅斯」。
綜觀歷史,咱歷史上記載的國名正確了麼?其中有一個大錯誤還是大家耳熟能詳,錯了上千年卻渾然不知的,那就是劉備的「漢」。劉備的國號是「漢」不是「蜀」,更不是「蜀漢」,他諡號「漢昭烈帝」可不是「蜀昭烈帝」。稱他為「蜀」是曹魏的政治正確,沒想到就一錯錯到今天了。
本文記於2018/5/29
沒有留言:
張貼留言
下一篇:
較新的文章
首頁
上一篇:
較舊的文章
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言